なみのこえ 気仙沼/新地町 Voices From the Waves: Shinchi-machi and Kesennuma (Sakai Kō and Hamaguchi Ryūsuke, 2013)

This is the translation of an article I originally wrote in Italian about two years ago for Sonatine.it, a contemporary Japanese cinema portal I often collaborate with.

Voices from the Waves is the second part of a trilogy of documentaries directed by Sakai Kō and Hamaguchi Ryūsuke about the disaster that struck northeastern Japan in March 2011. This second part consists of two documentaries, Voices of the Waves Kesennuma and Voices of the Waves Shinchi-machi. The only difference between the two works is that they were filmed in two different locations and are about the people who lived and experienced the disaster in two different but geographically very close areas. Both documentaries consist mainly of conversations between two people, often family members or colleagues, who survived the earthquake and tsunami.

Both films begin with images of the silent landscape of the areas, the sea and the waves, houses under construction and the remains of buildings that no longer exist. The idea around which the conversations take place is very simple: each person begins by telling where they were and what they were doing on the day of the earthquake and subsequent tsunami, and from there memories and reflections unfold.

In the first conversation of the Shinchi-machi film, a father and his grown-up daughter sit across from each other. As they recall the arrival of the tsunami and the size of the waves, their conversation is briefly interrupted by the father’s tears as he remembers friends and acquaintances who have disappeared, swept away by the tsunami. From the very first scenes, one of the trilogy’s strengths becomes clear: the moving stories of people who remember become something much more empathetic for the viewer than the flood of images of the disaster. In today’s mediascape, and the Japanese triple disaster of 2011 has become a striking case in point, spectacular images often fade from view in the few moments they are seen, leaving no trace. It is then that words, tone and intonation – in this case the man’s pronounced northeastern accent – manage to convey something much deeper and more affecting than the visual element alone.

Among the various couples we hear and see, whether friends, spouses or colleagues, some recall the difficulty of communicating with their loved ones in the moments immediately after the earthquake and the fact that they turned to images broadcast on television or circulated on the Internet. One of the most interesting parts of the first documentary is when we listen to two fishermen, both of whom were no longer fishermen at the time of the interview, but were doing other things to survive. This conversation, which is more edgy and direct and touches on the issue of radiation in the sea, reflects the character and occupation of the two and provides an interesting but painful variation on the people and personalities affected by the tragedy. The same problems that gripped the area in the aftermath of the disaster are perceived differently depending on people’s social class and economic background. It should be noted that some of these conversations are between a resident of the area and one of the two filmmakers, who then stands in for the second interviewee, but we will return to this important point later.

The second documentary, as the title suggests, was shot in Kesennuma, one of the towns hardest hit by the tsunami. It begins with a night-time view of the town’s harbour and then moves to the first conversation, probably recorded in the evening, between two colleagues working in a bar-restaurant. They share the memory and the feeling of despair and fear when they heard the sound of cars and houses colliding and destroying each other on that tragic day. A middle-aged couple does not want to remember the day of the tsunami because it is still so fresh, even though a year has passed since the tragedy. What emerges here is the willingness of the local people to forget, not to not remember, but to move on and not to base their future lives on the disaster. This is a sentiment that has emerged more and more in recent years, especially in Fukushima, and is often found in many communities affected by natural or man-made disasters, such as mercury poisoning and the resulting Minamata Syndrome, which Tsuchimoto Noriaki has explored in his documentaries.
Tsuchimoto, one of Japan’s greatest documentary filmmakers, who has devoted much of his career to following the lives of the victims of Minamata Syndrome, has often commented on how, after decades of documentaries on the subject, many of the victims’ relatives began to treat him coldly. It is therefore important to emphasise one more time that the conversations in Hamaguchi e Ko’s documentaries were filmed just over a year after the triple disaster, when the pain and memories were still fresh, but also when the perspective of those affected by the earthquake and tsunami was slowly but surely changing.

The talking pairs are often in an airy space, especially in the first documentary, where the conversations take place inside buildings, but with large windows looking out. The chosen setting therefore gives a sense of spaciousness and grandeur that an enclosed space would not allow. Between one conversation and the next, there are short ‘pillow shots’, scenes showing the area being rebuilt, the sea, the waves, the excavators and cranes that are still constantly at work. Although these images often capture the landscape filmed by a horizontally moving camera, the entire trilogy differs from most documentaries made about the earthquake and tsunami in that it is composed of mostly static shots. Many of the works that have attempted to document the plight of the local population and the triple disaster over the years have in fact done so through shots taken from a moving vehicle, partly because the vastness of the area affected by the tsunami requires it, but this choice of filming also ended up becoming almost a documentary style in itself and a cliché of how to film the disaster.

It is also significant that the two documentaries are not constructed with interviews, a practice used and abused in the aftermath of the triple disaster, which establishes a relationship of power and impartiality between interviewee and interviewer. Conversations between two people, even though they take place in a staged and constructed space, with at least two cameras and two directors in the room, achieve something different. No one intervenes from outside, of course there is editing, but a kind of horizontal and equal dialogue is created, because these are people who have experienced the tragedy first hand. In this sense, the fact that the two directors intervene in some of the conversations is interesting, almost revealing the “artificiality” of the work, but in the long run it reduces the impact of the two films. The same could be said of the different angles and techniques used to film the two interlocutors (this insightful essay by Markus Nornes is illuminating); while in some cases this works almost perfectly, in others it exacerbates a sense of artificiality that detracts from what is being said.
There is, however, one part where all these techniques are used to the full, and that is the final conversation of Voices From the Waves Kesennuma, when a young couple, a man and a woman aged 26 and 23, amid silences, awkwardness, nervous smiles, ringing mobile phones and yawns, bring out the cinematic power of the unspoken, of gestures and pauses, making this scene perhaps the most touching and at the same time amusing of all those seen in both works.

Film journal, spring 2024 (part one): The Minamata Mural, A Grasscutter’s Tale

Both for their importance in the history of Japanese documentary, and for their intrinsic artistic value, the two films below would deserve a longer and deeper analysis, but time is always scarce here… perhaps in the future…

For some reason, in my exploration of the documentaries made during his long career by Tsuchimoto Noriaki about the Minamata disease and its victims, The Minamata Mural (1981) completely escaped me, at least until now. The film asks the delicate question of how it is possible to represent and depict the suffering and the struggles of Minamata’s victims, and more broadly, how artists can express, through their medium of choice, the sorrow caused by other tragedies as well, such as the bombing of Hiroshima and Nagasaki, or the suffering inflicted to minority groups in Japan.
Tsuchimoto and his crew follow Maruki Iri and Akamatsu Toshiko, a couple of artists working on a series of panels dedicated to the people of Minamata, showing us the couple at work on the mural, and during their visits in Kyūshū, when they meet some of the people affected by the disease. By showing how these encounters, especially with two young girls, influenced and changed the perspective of the two artists, Tsuchimoto is also, subtly but obviously, reflecting on his own (at the time) decade-long endeavour in capturing and siding with the people in Minamata.
The segment around the middle of the film, when activist and writer Ishimure Michiko reads her poems over the close-ups of the huge mural, is a spine-chilling and heart-wrenching masterpiece of a sequence. For me, one of the most impressive qualities of the scene, besides the poetic words by Ishimure, is how powerfully the camera is able to convey the intensity of the paintings.
Another striking aspect of the documentary is how Tsuchimoto and his cameramen are able to capture and convey on film the beauty of the young people affected by the disease. Shiranui Sea (1975), probably the peak of Tsuchimoto’s career, has a balance and a grace in depicting the people of Minamata, particularly the young ones, that can be found here as well.

One of the two cameramen in The Minamata Mural is Segawa Jun’ichi, a director of photography who, among other films, worked in the seminal Snow Trail—directed by Taniguchi Senkichi in 1947, from a script by Kurosawa Akira, and starring Mifune Toshirō in its first role—and with Haneda Sumiko in Ode to Mt. Hayachine— he was mainly in charge of filming the mountains—a documentary filmed around the same period as the one here discussed. It would be interesting to know if Segawa shot the paintings, was involved in filming the people and scenery in Minamata, or was involved in both (I’m inclined to think it’s the former).

The Minamata Mural

“This linking of memories, this setting remembrances in motion, is not a nostalgia but an immanence,”

Crisca Bierwert

A Grasscutter’s Tale (1986) is one of the Japanese “documentary treasures” I have been meaning to watch for quite a long time. The occasion finally came last April, when it was screened at Athénée Français Cultural Center in Tokyo, part of a very interesting retrospective about resistance and political struggle on film, organised to launch the new documentary by Daishima Haruhiko, Gewalto no mori – kare wa Waseda de shinda (ゲバルトの杜 彼は早稲田で死んだ, 2024).

The film focuses on grandma Someya, born in 1899, one of the farmers who lived and worked on the land to-be-expropriated for the construction of Narita Airport. She fiercely opposed the second phase of the airport, a stance that severed her relationship with her family, and resulted in her living alone on her land.  The film consists of nineteen stories narrated by grandma Someya’s own words, and mainly of images of the old lady cleaning her field. 

Part of the Sanrizuka notes  Fukuda Katsuhiko (1943-1998) took after he left Ogawa Production at the end of the 1970s, after the collective left for Yamagata, the film is a crucial work to better understand the history and development of documentary practices in Japan, in that it heralds a shift in the way documentary was conceived, theorised and practiced in the archipelago. The film occupies at least two spaces: militant cinema with a focus on the resistance of one person (Someya-san) against the construction of Narita Airport on the one side, and a mode of cinema that explores the different (hi)stories traversing a physical space, Sanrizuka, and how these intersect with the personal history of one individual. Moreover, seen from a different perspective, A Grasscutter’s Tale can also be considered as an example of “oral cinema”, that is, a cinema that connects and activates the untapped potential of storytelling and the spoken word in relation with the moving image. By combining images and tales that are parallel and do not touch each other, so to speak—as previously noted, the images show mainly Someya-san working on her field—the film constructs a segmented and open portrait of a life, a poetic bricolage made of stories and images that invites the viewers to wander inside of this personal/historical “landscape”.

The film has an episodic structure and is composed of chapters, some funny and some tragic, such as the story of her sons who died, her husband who worked as barber, a strange dream remembered, the time she first came to Sanrizuka, or how she once ate only matches as a child to avoid starvation. Sometimes A Grasscutter’s Tale edges towards the experimental. In the segment about the dream, the screen is completely dark except a bright light on the upper left corner, in another, the voice of the director explain (if I’m not wrong) again on a black screen, how the reenactment of an episode from the old lady’s life was scrapped from the final work at the request of her son, who was in it.
The screening I attended was in 16mm, a rare chance to better appreciate the colours and the texture of the work. The greens of the crops and of the grass are almost tactile, and the time-lapse scene of the setting Sun, here a fiery red, is akin to that in Magino Village, a very different film, but a work that nonetheless shares many common traits with A Grasscutter’s Tale.

Dissenting Japan – A History of Japanese Radicalism and Counterculture 

Just a quick post to draw your attention on a significant book that the London-based Hurst will publish next September. The volume is titled Dissenting Japan – A History of Japanese Radicalism and Counterculture and is written by the Tokyo-based writer and translator William Andrews, who by the way runs an excellent blog on the same topic here

 

Here’s the description from the publisher’s homepage: 

Following the March 2011 Tsunami and Fukushima nuclear crisis, the media remarked with surprise on how thousands of demonstrators had flocked to the streets of Tokyo. But mass protest movements are nothing new in Japan. The post-war period experienced years of unrest and violence on both sides of the political spectrum: from demos to riots, strikes, campus occupations, factional infighting, assassinations and even international terrorism.
This is the first comprehensive history in English of political radicalism and counterculture in Japan, as well as of the artistic developments during this turbulent time. It chronicles the major events and movements from 1945 to the new flowering of protests and civil dissent in the wake of Fukushima. Introducing readers to often ignored aspects of Japanese society, it explores the fascinating ideologies and personalities on the Right and the Left, including the student movement, militant groups and communes. While some elements parallel developments in Europe and America, much of Japan’s radical recent past (and present) is unique and offers valuable lessons for understanding the context to the new waves of anti-government protests the nation is currently witnessing.

Who’s is familiar with documentary cinema (and cinema in general) knows very well that radicalism, dissenting, resistance and counterculture are a very important part of the vocabulary that defines the post war Japanese non-fiction landscape, and the fiction as well, especially during the 60s and 70s. Ogawa Production and Sanrizuka, Tsuchimoto Noriaki and Minamata, NDU and Okinawa and the borders, but also Kamei Fumio and his Sunagawa Trilogy, maybe the first Japanese works to fully embody this “philosophy” of resistance and struggle on film (excluding the Prokino before the war of course). 

For all these reasons, Dissenting Japan will probably be (I haven’t read it yet) a very important read not only for historians but also for film scholars interested in Japanese cinema and in documentary in general. I’ll certainly write more about it when the book is out. 

Best Japanese documentaries’ poll – results

More than 2 months have passed since I launched the best Japanese documentaries of all time poll, it’s time to wrap things up and to take a look at the results. Thanks everybody for your votes, for your support and for helping me spreading the word. sdgblogBefore digging into this fascinating trip through the history of Japanese non-fiction film, let me add some overall thoughts.
On the negative side, I have to admit that I’m a bit disappointed that I couldn’t get many people to vote, and this is partly my fault, the blog is pretty new and relatively unknown and I’ve been lazy and shy about pushing it through the social networks world. Besides, Japanese documentary is a niche subject inside a niche (Japanese cinema), and there are not so many people interested in documentary film as an art form, so I should have expected this. Many people, most of them cinema professionals, were kind enough to decline my invitation, honestly admitting their lack of knowledge in the field. After all, one of the purposes of the poll was indeed to check how much exposure Japanese non-fiction movies have in the world of cinephiles, so I shouldn’t really complain too much.
On the positive side, I was really surprised by the deep knowledge of the voters, most of them, I have to add, cinema professionals: festival programmers, critics, professors, and so on.
Below you’ll find the list, when possible I’ve added some information about each movie’s availability on DVD/BD.
Thanks again everyone, feedback and comments are, as always, welcomed.

1)Included in their lists by 40% of voters
Extreme Private Eros: Love Song 1974 「極私的エロス・恋歌1974」 (Hara Kazuo, 1974)
Extreme_private_eros_hara_kazuo

Available on DVD (with English subtitles).

2)Included in their lists by 33% of voters
Children in the Classroom 「教室の子供たち」(Hani Susumu, 1954)
children_in_the_classroom_Hani
Available in Japanese in this Iwanami DVD box

Tokyo Olympiad 「東京オリンピック」(Ichikawa Kon, 1965)
Tokyo_Olympiad_Ichikawa
Available on DVD in Japanese or with English sub, but the Criterion Collection edition is out of print.

Minamata: The Victims and Their World 「水俣 患者さんとその世界」(Tsuchimoto Noriaki, 1971)
Minamata_Victims
Available on DVD with English sub by Zakka Films

The Emperor’s Naked Army Marches On 「ゆきゆきて、神軍」(Hara Kazuo, 1987)
Emperor_Naked_army_Hara_Kazuo
Available on DVD with English sub

3)Included in their list by 27% of voters
Without Memory 「記憶が失われた時」(Koreeda Hirokazu, 1996)
Without_memory_Koreeda
Not available

4)Included in their lists by 20% of voters
A.K.A. Serial Killer 「略称・連続射殺魔」 (Adachi Masao, Iwabuchi Susumu, Nonomura Masayuki, Yamazaki Yutaka, Sasaki Mamoru, Matsuda Masao, 1969)
AKA_serial_Killer
There used to be a VHS in Japanese….

Fighting Soldiers 「戦ふ兵隊」(Kamei Fumio, 1939)
vlcsnap-2015-01-23-09h11m10s188
Available in Japanese on DVD (the quality of the transfer is pretty low though). Here my analysis of the first scenes.

A Man Vanishes 「人間蒸発」(Shōhei Imamura, 1967)
A_Man_Vanishes_Imamura
Available on DVD with English subtitles by Master of Cinema and by Icaruswith 5 bonus documentaries made for TV by Imamura in the 70s (reccomended).

The Shiranui Sea 「不知火海」(Tsuchimoto Noriaki, 1975)
ShiranuiSea_Tsuchimoto
Available by Zakka Films with English sub.

Antonio Gaudi 「アントニー・ガウディー」(Teshigahara Hiroshi, 1985)
antonio_gaudi_teshigahara
Available with English sub by Criterion Collection.

5)Included in their list by 13,3% of voters
For My Crushed Right Eye 「つぶれかかった右眼のために」(Matsumoto Toshio, 1968)
for-my-crushed-right-eye
The work is in the Matsumoto Toshio DVD collection – volume 2 – released by Uplink (now out of print?) in Japanese.

Goodbye CP [さよならCP] (Hara Kazuo, 1972)
Goodbye_CP_Hara_Kazuo
Available with English sub by Facets Video.

Narita: Heta Village 「三里塚・辺田部落」(Ogawa Production, 1973)
IMG_1328
Not available on DVD or VHS

God Speed You! Black Emperor 「ゴッド・スピード・ユー!」(Yanagimachi Mitsuo, 1976)
godspeedyou_emperor
Available in Japanese on DVD (used and expensive).

The Cherry Tree with Gray Blossoms 「薄墨の桜」(Haneda Sumiko, 1977)
vlcsnap-2015-01-28-21h24m04s10
Available on DVD (only in Japanese) by Jiyū Kōbō or in this Iwanami Nihon Documentary DVD-BOX

Magino Village – A Tale / The Sundial Carved With A Thousand Years of Notches 「1000年刻みの日時計 牧野村物語」(Ogawa Production, 1986)
magino1
Not Available

Embracing 「につつまれて」(Kawase Naomi, 1992)
Embracing_Kawase_Naomi
Available in Japanese with English sub in this DVD-BOX

A (Mori Tatsuya, 1998)
A_Mori_Tatsuya
Available with English sub by Facets Video

The New God 「新しい神様」(Tsuchiya Yutaka, 1999)
IMG_3593
Available on DVD in Japanese

Memories of Agano (阿賀の記憶, 2004 Satō Makoto)
IMG_0105
Available on DVD with English sub by SIGLO.

Campaign 「選挙」(Sōda Kazuhiro, 2007)
Campaign_Soda_Kazuhiro
Available on DVD with English sub.

Best 10 Japanese documentaries – my list

As a reminder that you still have a month to join the poll “Best 10 Japanese documentaries of a time” I’ve put together my list. I left out many good and inspiring documentaries made in recent years (Genpin, No Man’s Zone, Flashback Memories and others) and I’ve cheated twice, but anyway:

vlcsnap-2013-10-27-18h56m10s89
Fighting Soldiers (戦ふ兵隊, 1939 Kamei Fumio)

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/279/79975380/files/2015/01/img_3366.jpg
Children Who Draw (絵を描く子どもたち, 1956 Hani Susumu)

AKA-SerialKiller
A.K.A. Serial Killer (略称・連続射殺魔, 1969 Adachi Masao, Iwabuchi Susumu, Nonomura Masayuki, Yamazaki Yutaka, Sasaki Mamoru, Matsuda Masao)

motoshinkakarannu
Onikko (鬼ッ子 闘う青年労働者の記録, 1969) and
Motoshinkakarannu (沖縄エロス外伝 モトシンカカランヌー 1971) by NDU/Nunokawa Tetsurō

Minamata_Victims
Minamata: The Victims and Their World (水俣 患者さんとその世界, 1971 Tsuchimoto Noriaki)

hetaburaku083
Sanrizuka: Heta Village (三里塚 辺田部落,1973) and
Magino Village – A Tale / The Sundial Carved With A Thousand Years of Notches (1000年刻みの日時計 牧野村物語, 1986) by Ogawa Pro

akamata
Song of the Akamata–The life histories of the islanders, Komi, Iriomote Islands, Okinawa (海南小記序説・アカマタの歌-西表・古見, 1973 Kitamura Minao)

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/279/79975380/files/2015/01/img_3040.png
Extreme Private Eros 1974 Love Song (極私的エロス・恋歌1974, 1974 Hara Kazuo)

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/279/79975380/files/2015/01/img_3370.jpg
The Cherry Tree with Gray Blossoms (薄墨の桜, 1977 Haneda Sumiko)

Memories_Agano1
Memories of Agano (阿賀の記憶, 2004 Satō Makoto)

Tsuchimoto Noriaki, Minamata: The Victims And Their World (1971) a milestone in Japanese documentary

Minamata_Victims

Disclaimer: as I wrote few days back on twitter, I’ll kick off 2015 with a little experiment. I’ve translated (and partly rewritten) in English my post on Minamata: The Victims and their World. As English is my second language, inevitably some subtleties and nuances of the original Italian piece are probably lost. Feedback and/or suggestions are welcome.

Minamata: The Victims and Their World (水俣 患者さんとその世界, 1971)

Director: Tsuchimoto Noriaki
Production: Higashi Productions
Producer: Takagi Ryutarō
Camera: Ōtsu Kōshirō
Editor: Tsuchimoto Noriaki, Sekizawa Takako
Year: 1971
Links: review by Cathy Munroe Hotes, DVD by Zakka Films

Tsuchimoto Noriaki is one of the major figures in Japanese documentary history, and although he also made works about Afghanistan, road construction and other diverse topics, he is best known for the series made in more than 30 years about the victims of Minamata disease. Tsuchimoto first came into contact with the reality of Minamata, a city located in Kumamoto prefecture, in 1965 when he was commissioned to make a short documentary for television, Minamata no kodomo wa ikiteiru. After this experience, when approaching the victims was not as easy as one might expect, he went back to Minamata in 1970 and started to film the lives of the residents in a different manner and to uncover a Pandora’s box of horrors. Minamata had been the scene of one of the largest poisonings perpetrated by man to himself and to the environment, and the city’s name will remain forever linked to the chemical company Chisso, which from 1932 to 1968 polluted the Shiranui Sea and the Minamata Bay with huge quantities of mercury. The metal entered the food chain and caused what is now called Minamata disease (Minamata-byō), a neurological syndrome that was first discovered in 1956. Over the years, the disease has affected more than ten thousand people and killed more than two thousand, but these are just the officially recognized, numbers; the damages and effects of this crime sadly are not always quantifiable or legally provable, and there have been accusations of collusion between the Japanese government and the Chisso corporation to cover up the disaster.
Structurally Minamata: The Victims and Their World consists of a series of interviews, conducted by Tsuchimoto himself, with the victims and relatives of those who had been affected by the disease. These interviews reveal the daily lives of the inhabitants damaged by the poisoning: their relationship with the sea, the sickness and the painful memory of the deceased. The interview scenes are interspersed with moments in the lives of fishermen, their habits and traditions, and meetings and rallies in the streets to protest Chisso and the government. It is worth pointing out that the crime perpetrated by Chisso is something inherent in the capitalist system, a tragic result of the dynamics of exploitation of poor and marginal areas and not merely an incident in the course of normal industrial activities.
As a documentary director, Tsuchimoto had to face two big problems, (re)gaining the trust of the people whose lives and tragedies were often spectacularized and exploited by the media, as he experienced firsthand when making the aforementioned TV documentary, and secondly deconstructing the contrasting feelings of hate and gratitude towards Chisso that were present in many residents, even unconsciously. Tsuchimoto was well aware of all these contradictions, and one of his major achievements was his ability to achieve a balance between the anger with which he was unmasking the dark side of modernization in Minamata, and the human touch with which he always managed to present the victims and give them dignity.
We are introduced to the world of Minamata by a series of information about the poisoning and the Chisso corporation, displayed at the beginning of the documentary. These words substitute for the initial narration, the voice-of-god so often used in mainstream documentaries, and are soon followed by the first images of the area, the lapping of the water and a fishing boat in the sea. This is a highly symbolic start, as the water that dispenses life to the fishing community and upon which the community’s life is based, is the same water that, polluted by mercury, destroys their lives. The lack of sync between the image and the sound, due to the lack of the right technology, was very common in Japanese independent documentary of the time; most of Ogawa Pro’s works of the Sanrizuka period, for instance, were affected by the same “problem”. This technical limitation forced directors, including Tsuchimoto, to combine images and sound in highly creative ways. The words and cries of the victims and of their families are often overlapped with images showing the tragic effects of mercury poisoning upon the residents of Minamata, in the fishing scenes that often punctuate the documentary, a beautiful and almost ancient music contributes to creating an epic atmosphere that envelops the lives of these fishing communities, the most impressive and famous of these shots depict an elderly man, who has lost his wife because of the disease, fishing for octopi.

As a viewer watching the movie at the beginning of the 21st century, it is also worth noting that the images in black and white and the aforementioned lack of sync, pose as a further filter for the viewer, allowing Tsuchimoto to successfully avoid spectacularization of grief and the subsequent exploitation of the lives of the victims. We still see sick people and children whose lives were completely ruined, particularly touching is when in a series of harrowing scenes we are introduced to a young boy, who is drooling, staggering, and unable to move and speak freely. But the way the camera follows him and presents his and his family’s grief, is a form of respect that reveals his dignity as a human being. This attention towards the weak and the other is one of the highest achievements of Tsuchimoto’s body of work, it is a cinematic touch that serves also as a very powerful ethical statement on the meaning of being human, an approach that will reach a new level and culmination in The Shiranui Sea (1975), another documentary dedicated to the victims of Minamata.
In the second part of the documentary, we follow the journey of the victims and their families to Osaka, where the Chisso biannual shareholders meeting took place in 1970. This trip to the second largest city in Japan is also important because Osaka is the place that in the same year (1970) housed the International Exposition. Together with the Tokyo Olympics in 1964, this international event helped to reposition Japan in the international political map and in doing so marked the complete admission of Japan to modernity and the Western world. Exposing the dark side of modernization, Tsuchimoto is thus making a very powerful political statement about the development of Japanese society and modern societies in general, revealing the unavoidable part maudite.
The meeting between the leaders of Chisso corporation and the Minamata representatives almost resulted in a riot, with a sort of guerilla filmmaking reminiscent of the cacophony of Sanrizuka and the student protests, Tsuchimoto and director of photography Ōtsu Kōshirō show us the people of Minamata invading the stage and surrounding the CEO and his staff as if symbolically destroying the verticality between the zaibatsu and the people. Again here, as in the Sanrizuka documentaries of Ogawa Pro of the same time, the soul of the protest was feminine, and the ones who verbally confronted the Chisso CEO more than anyone else were in fact women and mothers driven by rage and grief.

Minamata_Victims_DVD

The opportunities to see Japanese documentaries outside of the archipelago are really few, and usually restricted to film festivals, especially when these works were shot in 16mm or 35mm. It is thus noteworthy that Minamata: The Victims and Their World, together with The Shiranui Sea and other Tsuchimoto’s works, is available on DVD with English subtitles through the dedicated work of independent label Zakka Films.
(Special thanks to Ono Seiko and Tsuchimoto Motoko)

Tsuchimoto Noriaki, Minamata: The Victims and Their World (1971) una pietra miliare del cinema documentario giapponese

Minamata_Victims

Here the English version

Regia: Tsuchimoto Noriaki. Fotografia: Otsu Koshiro. Produzione: Higashi Production. Produttore: Takagi Ryutaro.
Durata: 120’. Anno: 1971.
Reperibilità: DVD Zakka Films

Tsuchimoto Noriaki entra in contatto per la prima volta con la realtà di Minamata nel 1965 quando realizza un documentario per la televisione, Minamata no kodomo wa ikiteiru, ed inizia a calarsi in quella che nel corso degli anni sarebbe diventata l’avventura della sua vita, non solo artisticamente parlando. Tsuchimoto nato nella prefettura montuosa di Gifu, nel 1970 ritorna nell’isola meridionale di Kyushu per scoperchiare quella scatola degli orrori, ed è l’orrore del sistema non quello dell’incidente di percorso, che è stata e continua ad essere, per quanto gli stessi abitanti del luogo vogliano dimenticare, la città di Minamata. Luogo e teatro di uno dei più grandi avvelenamenti perpetrati dall’uomo verso sé stesso e l’ambiente, il nome della città rimarrà per sempre legato all’industria chimica di Chisso che dal 1932 al 1968 riversa nel mare, come materiale di scarto, quantità enormi di mercurio. Il metallo entra nella catena alimentare e finisce per causare la cosiddetta malattia di Minamata (Minamata-byō) che nel corso degli anni colpisce più di diecimila persone uccidendone quasi duemila, ma questi sono solo numeri di superficie, i danni e gli effetti di questa tragedia non sono sempre quantificabili e legalmente dimostrabili ed è questa un’ulteriore tragedia che lascia coloro che ne sono colpiti ancora più umiliati.
Fin dapprincipio però Tsuchimoto si accorge come molte delle famiglie rifiutano di lasciarsi filmare dopo che i media, già all’epoca, avevano sfruttato la tragedia ed il dolore delle persone per creare spettacolo. In più, in molti abitanti dell’area colpita era presente un contrastante sentimento di odio e gratitudine verso la Chisso che grazie al complesso industriale costruito nelle zone aveva sollevato, almeno secondo alcuni, dalla povertà la popolazione locale. Conscio di tutte queste condraddizioni Tsuchimoto riesce a realizzare un vero e proprio capolavoro di equilibri, da una parte la rabbia con cui smaschera i processi con cui la modernità si evolve nell’arcipelago giapponese e nel particolare nella zona di Minamata schiacciando i ceti inferiori, dall’altra l’umanesimo con cui riesce sempre a presentare le vittime e a dare loro dignità.
Il film inizia con lo sciabordio dell’acqua e una barca di pescatori da sola in mezzo al mare, l’acqua che dà la vita alla comunità dei pescatori ma che allo stesso tempo, inquinata dal mercurio, le vite le distrugge. Il bianco e nero nelle scene, liriche, tramuta il blu del mare nell’argento del mercurio portatore di morte. Il fuori sincrono delle interviste (dovuto probabilmente alle limitazioni tecniche) costringe Tsuchimoto ad inventarsi un montaggio di immagini che scorrano sulle parole, pianti e grida delle vittime e dei loro familiari. La bellissima musica poi in alcune scene contribuisce a creare quell’epopea della vita dei pescatori e della loro comunità, per esempio nelle scene di pesca del polpo da parte di un anziano pescatore che ha perso la moglie a causa della malattia.

Le foto dei deceduti, bambini di meno di cinque anni e di una ragazza nel fiore dei suoi anni scorrono con il sonoro delle parole delle loro famiglie, sono immagini che muovono lo spettatore, molto forti ma allo stesso tempo molto empatiche, la bravura di Tsuchimoto e del direttore della fotografia Otsu Koshiro sta proprio nel rispetto verso il soggetto filmato, le immagini in bianco e nero pongono poi un certo filtro verso lo spettatore e non si soffermano mai con morbosa volontà su coloro che parlano, evitano di usare il dolore cioè come eccitante per coloro che guardano. Si vedono comunque dei bambini e un giovane ragazzo malati e sono scene strazianti, la bava, i movimenti spastici, l’autosufficienza negata e la difficoltà di comunicare, ma la mdp li segue con leggerezza e rivelando sì il loro dolore e quello dei familiari, ma rispettandoli e rivelando la loro dignità di esseri umani. Sono proprio questo equilibrio e questa cura ed attenzione verso il debole ed il diverso alcuni dei più alti conseguimenti del cinema di Tsuchimoto e che raggiungeranno forse il loro coronamento in The Shiranui Sea (1975), sempre dedicato alle vittime di Minamata.
Strutturalmente il lavoro è composto da interviste alle vittime, ai genitori ed ai parenti di coloro che sono stati colpiti dalla malattia che raccontano la loro vita di ogni giorno, una quotidianità che gira attorno al mare ed il doloroso ricordo dello scomparso. A queste scene sono intervallate altre di vita nel mare dei pescatori, le loro abitudini e tradizioni, e scene di riunioni e comizi in piazza per protestare contro la Chisso e lo stato che ha aiutato a coprire il crimine perpetrato. Nella seconda parte del documentario vediamo il viaggio delle vittime e dei loro familiari verso Osaka ed è importante perchè la processione per le strade della città è diretta verso l’ufficio centrale della Chisso ma anche perchè Osaka è la città che ospita nello stesso anno, il 1970, l’Expo, evento che assieme alle Olimpiadi di Tokyo del 1964 sancirà la definitiva apertura del Giappone al mondo dopo la sconfitta bellica e l’accettazione del paese asiatico nella modernità occidentale. L’incontro fra i vertici della Chisso e la rappresentanza di Minamata sfocia in cacofonia e quasi in una rivolta, persone invadono il palco accerchiando il presidente ed il suo staff quasi a voler distruggere quella verticalità fra saibatsu e popolo sfruttato che ha contraddistinto la tragedia. Ancora una volta qui, come nei documentari coevi di Sanrizuka della Ogawa Pro, l’anima della protesta è femminile con le donne e le madri che nel dolore immenso per una vita distrutta aggrediscono verbalmente il presidente della Chisso. Il film si conclude con le immagini di pesca e col sottofondo musicale dei canti tradizionali di Minamata cantati dalle vittime e da tutte le persone del villaggio. Inizia con questo film come si diceva più sopra una vera e propria missione per Tsuchimoto che nell’arco di tutta una vita fino alla morte avvenuta nel 2008 dedicherà alle vittime di Minamata ben 14 documentari.

Minamata_Victims_DVD

In un panorama internazionale in cui i documentari provenienti dall’arcipelago giapponese reperibili sono davvero pochissimi, è un fatto non secondario che il film, assieme anche al già citato The Shiranui Sea, sia disponibile in DVD con sottotitoli in inglese presso Zakka Films.
(Un grazie di cuore a\Special thanks to Ono Seiko and Tsuchimoto Motoko)